007上海译制片厂译制的经典电影 上海电影译制片厂

简爱

“ 你以为我贫穷,相貌平平就没有感情吗?我向你起誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。可上帝没有这样安排。但我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。”


简爱深情对白

每当听到这个声音,都会看到时光流逝中它在众多的心灵泛起的回响的波纹。对于中国观众,这一版本的意义尤为特殊——它被无数次地制成录音剪辑,在全国各地的电台一播再播;它被制成各种版本的录音带,被“声迷们”争相购买,听这部电影着迷的人甚至比有机会看到这部电影的观众还要多。对于出产了无数配音电影精品的上海电影译制厂,《简爱》堪称精品中的精品。


经典对白

罗切斯特:谁在那儿?菲尔菲克斯太太是你?那儿有人吗?

(对他的狗)嗯~好了,啊,那儿没人你怎么当有人呢?嗯?

那有人吗?我说!

……谁呀?

简:是我。

罗切斯特:简?

简:是的!

罗切斯特:简?

简:是的!是的!

罗切斯特:笑话我吧!

是你?简。真是你?你是来看我的?没想到我这样?嗯?哼,怎么,哭了?用不着伤心!能呆多久?一两个钟头?就别走!嗯~还是你有了个——性急的丈夫在等你?

简:没有。

罗切斯特:还没有结婚?这可不太好!简,你长得不美,这你就不能太挑剔。

简:是的。

罗切斯特:可也怪!怎么没人向你求婚?

简:我没说没人向我求婚。

罗切斯特:懂了。是啊,那好,简,你应该结婚。

简:是的,是这样,你也该结婚,你也跟我一样,不能太挑剔。

罗切斯特:啊,是啊!当然不!嗯~那你,几时结婚?我把阿黛尔从学校里接回来。

简:什么结婚?

罗切斯特:见鬼!你不是说过你要结婚!

简:没有!

罗切斯特:(眼中流着泪)噢~那么早晚有个傻瓜会找到你!

简:(含着泪水回答)但愿这样,有个……傻瓜早已找过我了。

我回家了,爱德华,让我留下吧。

多少人一遍又一遍地听《简爱》的结尾的这段对白,称它差不多快接近人类声音的魅力的极限了。


两个倔强的灵魂终于都放弃了互相折磨,两颗疲倦的新互相偎依,就如邱岳峰和李梓的声音也完全洗去了各自的锋芒,就那么紧紧相拥,他们和主演乔治斯科特、苏娜娜约克一起完成了最后的沉默:唉,毕竟是互相依偎而不是互相征服。


今天,人们在越来越快的节奏里追赶生活,追赶情节,却无心去倾听声音,去品味声音中的情感。邱岳峰和

相关资讯