粤语中的扑街是什么意思 扑街啊你是什么意思
扑街是什么意思?
1、粤语中的骂人词汇
其实扑街火起来,都是因为很多的港剧中,经常会听到扑街这句骂人的话,但最初其实是“仆街”,源自英语中的“poor guy”就是贫穷的人的意思,带有一定的嘲讽,但是有时候熟人之间开玩笑,也会用到这个词。
2、古文中扑街是扑倒在路上
是指走路被绊倒,“扑”是扑倒,“街”是在街上。古人认为扑倒在路上是一种十分倒霉的行为。
3、游戏角色死亡,或者指代乞丐
在游戏中领域中,经常会听到有人说“我扑街了”,这里其实是表示,游戏中的“我”死亡了,游戏结束了。还有人会用扑街来形容乞丐,因为乞丐都是摊在街上的。
扑街的延伸词
1. 死扑街:因为60年代有很多的有钱人,喜欢通过打网球的方式来泡妞,所以大家都叫他们“sport guy”,就是玩体育的人,后来被音译为“死扑街”,和扑街一样也是谩骂意味。
2. 扑街女孩:由台北的两个女孩组成,她们经常在拍摄的时候,摆出脸朝下,趴着的倒栽葱姿势,就像是扑倒在街上的感觉,所以被称为扑街少女。
扩展资料:
粤语(Cantonese),又称广东话、广府话、唐话,俗称“白话”,是汉藏语系汉语族中的一种汉语方言。粤语是汉族广府民系的母语、广府文化的重要载体和广府民系基本标志性的文化识别之一。粤语具有完整的九声六调,保留较多中古汉语特征 。拥有完善的文字系列,可以完全使用汉字表达,是唯一除普通话外在外国大学有独立研究的中国汉语。粤语在香港、澳门具有官方语言的地位,是澳大利亚的第四大语言,美国和加拿大的第三大语言,新西兰的第二大语言。
关于粤语的起源,有源自北方中原的雅言、源自楚国的楚语等说法。粤语是南方方言里面保留中古汉语成分较多的一种,其中最突出的特色就是它较为完整地保留了中古汉语普遍存在的“入声” 。中国历史上第一本官方的权威发音韵律书《广韵》(全称《大宋重修广韵》),里面标注的文字发音与现今的粤语高度吻合 。有学者论证认为粤语的音调合于隋唐韵书切语,而有语言学家认为今天粤语的语音面貌表现出了与隋唐汉语共同语十分接近的现象。
粤语中的扑街是什么意思 扩展
“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。粤语里面的咒人的用词。一般连“冚家铲”使用,比如”你个扑街冚家铲!““扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。扩展资料扑街新解:2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“仆街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“仆街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域;面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该啊”,香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。至今2011年,台也出现了另类的扑街新文化,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫PLANKING。
1、粤语中的骂人词汇
其实扑街火起来,都是因为很多的港剧中,经常会听到扑街这句骂人的话,但最初其实是“仆街”,源自英语中的“poor guy”就是贫穷的人的意思,带有一定的嘲讽,但是有时候熟人之间开玩笑,也会用到这个词。
2、古文中扑街是扑倒在路上
是指走路被绊倒,“扑”是扑倒,“街”是在街上。古人认为扑倒在路上是一种十分倒霉的行为。
3、游戏角色死亡,或者指代乞丐
在游戏中领域中,经常会听到有人说“我扑街了”,这里其实是表示,游戏中的“我”死亡了,游戏结束了。还有人会用扑街来形容乞丐,因为乞丐都是摊在街上的。
扑街的延伸词
1. 死扑街:因为60年代有很多的有钱人,喜欢通过打网球的方式来泡妞,所以大家都叫他们“sport guy”,就是玩体育的人,后来被音译为“死扑街”,和扑街一样也是谩骂意味。
2. 扑街女孩:由台北的两个女孩组成,她们经常在拍摄的时候,摆出脸朝下,趴着的倒栽葱姿势,就像是扑倒在街上的感觉,所以被称为扑街少女。
粤语中的扑街是什么意思 扩展
粤语中的扑街是“倒霉,糟糕,完蛋”或“混蛋”的意思。
“扑街”原是英语单词poor guy(可怜的家伙,倒霉蛋)的粤语音译,同时“扑街”在粤语里的字面意思是“在街上摔倒”,刚好也能暗合“倒霉”的意思,因此成为了一个很流行的词语。例如:“今次扑街了”(这次完蛋了),“你个扑街!”(你这个混蛋!)。
粤语中的扑街是什么意思 扩展
1.“扑街”一词源自于粤语中比较常用的语言用法,本意是诅咒别人,也有“该死”“倒霉”等意思,而在熟人之间也会以玩笑的方式说别人“扑街”,不同通常情况下“扑街”的“扑”是这个“仆”,因为这个“扑”字更是表现一种动态,是指一个人在路上不小心绊倒了摔倒在地上。